- 心置きなく
- こころおきなく【心置きなく】without anxiety心配なくwithout reserve遠慮なく.¶ → 心置きなく…できる* * *こころおきなく【心置きなく】1 〔気がねなく〕 without reserve [ceremony, hesitation]; uninhibitedly; unreservedly; freely; frankly.
●心おきなく話す speak frankly [uninhibitedly, without reserve]; have a heart-to-heart talk; take sb into one's confidence.
●どうぞお心おきなくいつまでもご滞在ください. Please make yourself at home and stay (with us) as long as you like.
・私どもの別荘をいつでも心おきなくお使いください. Please feel free to make use of our country house whenever you like.
2 〔心配なく〕 without anxiety; free from [of] care [anxiety]; easy in mind; in peace.●「それを聞いて心おきなくあの世に行ける」と老人は言った. “Now [What you say means] I can die in peace,” said the old man.
Japanese-English dictionary. 2013.